1
Breng God de dank omdat Hij wil vergeven
al wat er is aan zonde in uw leven,
in Christus ziet Hij u genadig aan,
gereinigd mag u tot de Vader gaan,
u mag gelovig in Gods vrijspraak delen,
in 't oordeel zal uw schuld geen rol meer spelen
gelukkig hij die nu in dankbaarheid
met heel zjjn hart zijn leven aan hem wijdt.
2
Ik wilde U mijn zonden niet belijden
en meende tegen U te kunnen strijden,
ik kwijnde weg, mijn krachten namen af
omdat ik mij niet aan U overgaf,
toen heb ik in mijn nood tot U gebeden
en openlijk mijn zonden U beleden,
U heeft ze toen vergeven, weggedaan,
zo vond ik rust in mijn gekweld bestaan.
3
Laat zó wie zondigt zich tot U begeven
en bidden om verlost met U te leven,
dan zal hij rotsvast in de branding staan
wanneer de woeste golven om hem slaan,
U zult zich als een redder openbaren,
aan wie in nood U aanroept in gevaren,
dan heft men met gejuich een danklied aan,
om wie U bent, om wat U heeft gedaan.
4
Wie naar Mij luistert wil Ik inzicht geven,
Ik geef u raad, wijs u de weg ten leven,
wees dan geen dier dat koppig tegenstreeft,
dat bit en toom voortdurend nodig heeft,
maar laat de Heer uw licht en leven wezen,
wie dat niet nodig vindt moet voor Hem vrezen,
maar u: wees blij, zing dankbaar voor de Heer
uit volle borst een loflied tot zijn eer.
Melodie: Ps 32
Reacties
Opmerking 2 ...en meende tegen U te kunnen strijden.. geeft sterker de reden aan dan uw versie, die bovendien een meer ouderwets taalgebruik vertoont.
In deel 1, regel veranderd uw stijl van 'mag u' in 'u mag'. Dit veroorzaakt een soort disharmonie in het doorlezen.
Suggestie:
Gereinigd mag u tot de Vader gaan,
en gelovig in Gods vrijspraak delen,
Zo blijft tevens het ritme gewaarborgt.
Deel 2 idem:
Ik wilde (aan) U mijn zonden niet belijden,
en meende tegen U te kunnen strijden...
In regel 1 wilt u iets, terwijl u in regel 2 iets meent. Ook dit veroorzaakt een lezende disharmonie.
Suggestie:
Ik wilde U mijn zonden niet belijden,
en menend tegen u te kunnen strijden,
kwijnde ik weg... etc
Als u het hele gedicht nog eens naleest denk ik dat er nog meer poezie gebezigd kan worden als u meer zou streven naar harmonie in de zinsopbouw.
Tenslotte:
wanneer de woeste goven hem omslaan, (een nieuw woord maar dag mag in de poezie en het geeft een beeld van de actie van de golf in plaats van een meer technische beschrijving.)